top of page
Search


A Happy Scottish New Year!
by Stephen Andrews (単語・表現リスト by Shigeri Nishide) Happy New Year! Hopefully 2021 will be a better year for everyone. Although New Year’s...
Jan 8, 20213 min read


自然なあいずち・反応
今月は、英語のパターンについてのページを追加しましたが、会話中のあいずちや反応の英語のパターンも覚えておくと便利です。Really? I see などのおなじみの反応以外に、自然で会話が進むものを、Oxford Online...
Dec 6, 20204 min read


Talking about Christmas...
by Stephen Andrews (単語・表現リスト by Shigeri Nishide) Looking forward to Christmas? I am! It’s a great excuse for eating loads of yummy food,...
Dec 5, 20205 min read


Pub talk...
by Stephen Andrews (単語・表現リスト by Shigeri Nishide) Like most British people, I love drinking and going to the pub. After work, at the...
Nov 8, 20204 min read


Polar opposite:正反対
今年2月末に今の家に引っ越したのですが、また引っ越しを考えています。そこで先日、estate agentsに来てもらい見積もりなどをしてもらいました。 まずは、去年家を買った時に利用していい感じだった2社を選びました。たまたま同じ日に来てくれたのですが、一人目のRobは、全...
Oct 3, 20202 min read


To read this blog, you need to use your mince pies…
Cockney Rhyming Slang by Stephen Andrews (単語・表現リスト by Shigeri Nishide) No, we haven’t made a mistake in the headline above! It might not...
Oct 3, 20203 min read


Don’t count your chickens!
先日、テレビを見ていると、‘I’m not counting my chickens.’ という文章が耳に飛び込んできました。アンティークのお店で、買ったものをオークションで売ってどれだけ利益を出せるか?というような内容の番組で、アンティークの専門家が掘り出し物(チキンには...
Sep 6, 20203 min read


A Taste of Traditional British Food
by Stephen Andrews (単語・表現リスト by Shigeri Nishide) If you’re into* trying out* some of Britain’s traditional dishes, you’ll find lots to...
Sep 6, 20205 min read


シャッターチャンスは通じる?和製英語に要注意!
普段 何気なく使っているカタカナの言葉、英語だと思って使ったら、通じなかったという経験はありませんか? カタカナ発音をしてしまって通じない場合もあるかも知れませんが、英語ではそんな言い方をしない、すなわち和製英語の可能性もあります。...
Aug 2, 20209 min read


An Englishman’s Home is His Castle
by Stephen Andrews (単語・表現リスト by Shigeri Nishide) There’s no place like home* – and British people love buying houses, perhaps more than...
Jul 28, 20205 min read


Who would have thought?「まさかこんな事になるなんて!」Covid-19
私自身もそうですが、ほとんどの方は、 新型コロナのニュースを初めて耳にした時には、そこまでの危機感はなかったのではないでしょうか? 2月末には、日本では感染者数が200人を超えていたようですが、イギリスではまだそれほどではありませんでした。...
Jul 1, 20203 min read


Crystal clear
先日テレビ・ドラマで、上司が部下に指示をしている場面があり、上司が最後に'Is that clear?'と言うと、部下は'Crystal, sir.'と答えました。 この時、’crystal Clear'という表現を知らない人は、どうして部下が'Crystal,...
Apr 30, 20182 min read


すごく嬉しい!Chuffed /tʃʌft/
スカイプ・レッスンを始めてから、ランチ・ブレイクをしっかり1時間とるようになり、TVを見ながらランチという日が多くなりました。 ある日、遅めのランチをとっていた時に観たのが「Money for nothing」という番組。80年代にはやった、Dire...
Oct 28, 20172 min read


気づくまで気づかなかった表現:Cherry-pick
今まで聞いた事がないと思っていた表現でも、一度気づいて意識にのぼると、結構使われている事に気づくという経験は今まで何度もあり、一番最近の経験は「Cherry-pick」という表現です。 先日、ドラムレッスン中に、 Led Zeppelinの「Black...
Sep 6, 20172 min read


'By yourself' or 'Buy or sell'???
最近頻度は少し減っていますが、私は音楽が好きでライブによく行きます。ライブと言えば、ticket touts /ˈtɪkɪt taʊts/(アメリカ英語では ticket scalpers:ダフ屋)がウロウロしているイメージでしたが、最近は法律が厳しくなったのか少なくなった...
Aug 14, 20172 min read


Mooch around /muːtʃəˈraʊnd/
6月末から2週間ほど休暇をとっていたので、「どこかに行ったの?」と最近よく聞かれます。旅行などには行かず、ロンドンで、普段はなかなかゆっくり出来ない事を楽しんでいました。北斎のExhibisionに行ったり、お食事に出かけたり、ライブに行ったりと、目的をもって外出する事も楽...
Jul 26, 20172 min read


「疲れた」は、'I'm tired' ではないの?
先日、「イギリス人は疲れた時に、’I'm tired' とは言わないのですか?」と言うご質問をいただきました。 「言いますが、いつもそう言うわけではないです。」とお答えしたら、その生徒さんに「日本でそう習ったし、日本人はみんな、’I'm tired' と言いますよね?...
Jun 12, 20172 min read


'I'd do that.' はどういう意味?「私がやります」だと思った方は要注意:Wouldの使い方と意味
ある日、ある生徒さんから、「 ’I'd do that.' には 'if I were you' が隠れていると言うのは本当ですか?」というご質問を頂きました。私は、「いつもではないですが、そういう場合もあります。」とお答えしました。...
Jun 3, 20174 min read


Shall I be mother?
私が初めて「Shall I be mother?」という表現を耳にしたのは、映画 ’Tea with Mussolini (1999)' を見た時でした。そのセリフを聞いた時の画面で主演のマギー・スミス(もしかしたら他の人だったかも?)が「お茶を入れましょうか?」というよう...
May 23, 20172 min read


What a palaver! /wɒt ə pəˈlɑːvə/
昨夜、Channel 4で‘Food Unwrapped’という番組で、ジェリービーンズはどうやって作られるかを紹介している時、取材していた女性が‘What a palaver!’という表現を口にしました。私もたまに使う表現なのですが、イギリスっぽい表現と言う事もあってか日...
May 16, 20173 min read
bottom of page
