top of page

会話文:Be動詞

以下の James と Sandra の会話は、主にBe動詞を使った文章にしました。

Be動詞としての意味で使われている場合と、受け身や進行形にするためのBe動詞もあります。

 

Be動詞はWeak formで発音するのが普通です。

この機会にBe動詞の発音を意識し、是非マスターしてください。

また、この会話文は発音記号で書いたものがあります。

  

James:  When was the last time I saw you?

Sandra:   Years ago.

James:      What are you doing these days?

Sandra:     I’m teaching at the drama college now. I needed a steady income.

James:      I seem to remember you were offered a part in a film, but they gave it                              to someone else… What was that all about?

Sandra:     That’s just the way it is in acting. How about you?

James:       Oh, same old thing. Helping out my brother in the shop.

Sandra:     How's Tim?

James:      Fine. It was his birthday yesterday. The party was last night. I’m knackered.

Sandra:     How old is he now?

James:      He’s 30. He’s not happy about that, I can tell you. Oh, here’s our food.

Waitress:   Whose is the lasagne?

James:      That’s mine.

Waitress:    And the soup of the day for you.

Sandra:      Thank you.

James:       So, you’re in Liverpool now, aren’t you? What is it like?

Sandra:      It’s quite nice up there. I’m going to buy a new flat.

James:       What kind of flat are you after?

Sandra:      Two bedrooms. And a garden would be nice. But it could be quite expensive.                     Pity because I love gardening.

James:       Yes, I remember that.

Sandra:      I hate the flat I’ve got now. It’s far too small.

James:       Is it?

Sandra:      I haven’t got enough room for… anything, really.

James:       Right… Do you want something to drink? I’m in the mood for some wine.  

Sandra:      How much is the wine here?

James:       Quite reasonable, actually. A large glass is four quid.

Sandra:      Shall we have two large glasses, then?

James:       That would be nice, but there's one problem – I’m driving.

Sandra:      Let’s just have small, then.

James:       Cool.

この会話はわざとBe動詞を多めに使ったのですが、それ以外の単語も簡単なものばかりです。このように、日常会話では難しい単語を使わずに進む場合が多く、その理由の一つが、ネイティヴはPhrasal verbsをよく使うからです。

 

この会話で使われたPhrasal verb:

be after(What kind of flat are you after?)

意味: to be looking for someone or something.

ということは、What kind of flat are you after? = What kind of flat are you looking for?

以下は、上記の会話で使われたBe動詞以外の動詞です:

 

see  

do

give x2回

need

seem

remember x2回

offer

help

buy

love

hate

get x2回

want

have x2回

drive

let

bottom of page